Echando mano de la Biblia y leyenda San Lucas 16,2. La traducción de esa parte, según la edición que tengo, sería: "Dame cuenta de tu Administración"
La traducción del reverso en una primera aproximación podría ser: "Cámara de moneda/ de cuenta/finanzas. Condado de Holanda 1555" ¿no?
Resumiendo y adaptándolo al jetón, ambas leyendas podrían ser: "DA CUENTAS DE SU ADMINISTRACIÓN LA CÁMARA DE FINANZAS (DE DORDRECHT). CONDADO DE HOLANDA 1555".
Un saludo.