saludos, hace tiempo que no escribo nada aquí, (escribo casi de forma exclusiva en facebook), pero tropecé con vosotros en una búsqueda de google.
Aunque siempre pensé que se trataba de hebreo, debo aceptar que la epigrafia es aramea, la lengua oficial del Imperio Romano, pero el texto mantiene en ambas lenguas, en principio el mismo significado, "awattah dardeqah swr qimmoset lasesi", el malvado que se enfrenta a un menor se llena de espinas.
En otras series, FELTEMPREPARATIO, se utilizan diferentes diseños, como un águila sobre unos pepinos, que pueden ser leídos con otro segundo significado, "cuando el pollo de águila desentona, se le coloca una corona de espinas".
La ley de la moneda es muy importante, porque se refiere a la violencia contra los menores, un tema que por desgracia sigue siendo actualidad.