Como no había visto nunca esta pieza, pensaba que lo que decian en la Tone
significaba que el reverso era liso.
Pero no es así , el reverso aparece el texto del anverso, pero de forma invertida.
Es decir, a primera vista, da la impresión de estar acuñado por las dos caras.
En la Tone y nuestro compañero Highheart muestran el texto que correspondería con el de la pieza.
El traductor, a veces emplea palabras que cambian el significado de lo que queremos decir,
Highhert queria decir " área central del reverso" .
Pero observando las fotos, estimo que lo que veo no coincide con lo que aparece en los
libros sagrados.
Para las dos primeras líneas, veo lo que sigue:
El montaje que hago, no deja de ser una interpretación, puede que cometa algún error, pero parece que es una variante del texto conocido.
Con el resto, ya seguiré otro día; ahora toca descansar.
Que sigamos viendo nuevas leyendas.
Buenas noches