Esta es tu moneda, que coincide enteramente con la de Frochoso.
Efectivamente, se equivoca al tratar de transcribir la palabra esa,
y no es el único error.
Pero es algo (eso pienso yo) que no tiene la menor importancia.
Frochoso ha tratado de representar en un dibujo lo que cree observar en el felús.
Es cierto que no está muy atinado. Tu ahora ya tienes dos elementos para
interpretar el detalle, su felús y el tuyo. Juegas con ventaja.
Yo aún tengo más. Conozoco estos dos feluses y otros seis o siete, y
así puedo afirmar que también se equivoca al escribir la palabra cien.
Pero más aún, hay dos tipos diferentes de este felús. Se diferencian en la forma
de escribir varias palabras.
Aparecerá con el nº 98, de una publicación próxima de OMNI,
Feluses magrebíes del siglo VIII,(os supongo ansiosos por comprarla, en cuanto salga)
.Por lo demás, es cierto que el libro de Frochoso tiene errores, como todos los libros. Los peores
son aquellos que te pasan desapercibidos.
Saludos.