Nombres como ‘perra gorda’, ‘novenos’, ‘patacones’ o los ‘medio leche’ son términos españoles muy concretos pero que no tienen correspondencia en otros países, lo que hacía muy complicado para numismáticos extranjeros conocer su significado. Y lo mismo ocurre con otras expresiones en inglés, como ‘dime’, diez centavos, o ‘biscuit’, que no se refiere a un bizcocho sino al amasijo de monedas de plata extraído de naufragios españoles.
http://www.elnortedecastilla.es/segovia/201705/02/numiscadero-argot-monedas-20170502105536.html
UN SALUDO